香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »
John | 10th May 2014, 21:09 PM | 學習技巧與資源 | (3411 Reads)

謎米知識寶庫

https://www.youtube.com/channel/UCqDaS_9aDl_N7ipFlSQ6LTw 

 

 

香港人學英語可注意以下各點。

1.      中、英文的比較;

2.      不要將英文比附中文;

3.      不要以為中、英文詞語存在「一一對應」的關係;

4.      不同的英文同義詞,往往譯成相同的中文詞語。所以,要留意英文各同義詞之間的意義差別。

 

1.      主張直接教學法的人認為,不應將英文和中文比較,但亦有人認為,將中英文比較,可以明白兩者的分別,例如:

從較淺的或形式方面說:

a)      mean(意指;意味着)的過去式和過去分詞是meant,但中文沒有這種詞形和時態變化。

b)      embarrass (使窘迫)是動詞,其形容詞可以是embarrassedembarrassing,其副詞是embarrassingly,其名詞是embarrassment,但中文亦欠奉這種詞形變化。

從較深或思想方面說,因為中文的思維或用字與英文不同。較少人會寫出以下句子:

a)      The government lost the election. (思維)或

b)      Which book sells the most copies? (思維)或

c)      There is this story on the news.(新聞報道這樣說)(思維)或

d)      It is a universal design.  It works on any phone(用詞)或

e)      The injured were airlifted to hospital. (用詞)或

f)       Had I known about the exam, I would have paid more attention in class.(英文的時態,中文沒有)

英文同一個字的單數和眾數可以表示不同意思,這亦是中文所沒有:

a)      Feeling(一種感覺),例:It gave me a feeling of satisfaction.

b)      Feelings(感情),例:He was afraid of hurting/wounding my feelings.

c)      Feelings(帶感情的意見),例:She has strong feelings about the alleged growth of violence.

d)      Preparation(準備的過程),例:Behind any successful event lay months of preparation.

e)      Preparations(準備工作),例:The United States is making preparations for a large-scale airlift of 1,200 American citizens.

 

2.      但是,不要將英文比附中文,例如,中文可以說:「昨天我去探望過他。」若比附為英文,便奱成I have visited him yesterday。這句不是英文,因為英文的完成式(perfect tense)不可跟表示過去時日的詞語同用。我們只可說I visited him yesterdayI have visited him

 

3.      不要認為中文的詞語和英文的詞語有一個對應一個的關係。一個中文詞語,往往有多個部分(而非全部)對應的英文詞語。

英俊」不一定是handsome,也可以是gorgeouscharminggood-lookingwell-proportioneddashing

委員會」不一定是committeeFutures and Securities Committee of Hong Kong香港證券及期貨事務監察委員會),也可以是council Consumer Council消費者委員會),也可以是board Hong Kong Deposit Protection Board香港存款保障委員會)。

 

4.      留意英文同義詞語之間的意義細微差別(fine distinctions),例如:

Eventuallyfinally之間有何差別?兩者在中文都譯成「終於;最後」。

經過很多曲折才發生的叫eventuallye.g. I found my ex-girl friend eventually.)。

等待了很久才發生的叫finallye.g. When John finally arrived, he said he had got lost.

Largebig有何分別?解說嫌抽象,看實例最具體。

DON’T SAY: A big number of students passed the exam.

SAY: A large number of students passed the exam.

DON’T SAY: Traffic is one of Hong Kong’s largest problems.

SAY: Traffic is one of Hong Kong’s biggest problems.

 

引用(0) | 話題(英文)