香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »
John | 9th Jan 2012, 06:06 AM | HKDSE英文科Paper 3 | (7010 Reads)

或許,誌友都知道,我不愛答問(經常叫人不要問),一則我不懂答(所知有限,真的,而且今年已百多歲,腦力衰退,例如我經常寫錯字),二則我答問時有點上班或做功課的感覺(我不愛上班,不愛做功課)。那麽,有人可能問:「為何你又寫了這麽多篇博?」。答:「寫網誌時,我心情都比較積極和舒暢,自由自在,自說自道,做喜歡的事,沒有限制,沒有範圍,沒有束縛,就像有人愛砌模型,有人愛收集貝殼,有人愛製作短片,有人愛唱歌,都是一個小天地。

 

不過,誌友的一些提問,又往往能觸發我注意一些沒有想到的話題。從前,有位誌友囑我寫大學入學試面試答問技巧,我心想,慘,又要做功課,但她不提的話,我倒不會想及那個題目。

 

嘻嘻,但我是懶惰的,所以,大家最好還是不要emotion

以下是兩位誌友的提問和我的回覆。一條問HKDSE Listening Skills有沒有好網站。另一條問我一篇有關Letter to the Editor的博 (http://englishwizard.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=3329546) 其中一句的結構和解釋。 

問:

I'm a student of the first cohort of DSE this year. Thankfullythe material and articles in your blog helps me a lotit's so kind of you that posting lots of useful English stuff here. :D

Actually I expect to have a 5* or 5** in DSE this yearbut I'm just worried about my grade on Listening tasksI'm weak at listening skill. Do you have any useful websites for practicing listening?

答:
SorryI do not know of any particular website which gives useful tips for improving or practicing HKDSE listening skills.  But you may try if these two websites would be useful in some ways: http://www.elllo.org/english/1001/1038-Todd-Bribes.htm and http://esl.about.com/od/englishlistening/a/listen_tips.htmAlternativelyyou may do a google search of “listening website”“better listening skills”and the like.
問:

你好我有些不明白想請教一下請問第4段的of driving while unfit to drive這句為何comma之後可以跟of的呢

其實我都不太明白 if not sheer cruelty(完全殘忍)of driving while unfit to drive(在身體狀況不適宜駕駛時駕駛)整句意思可以解釋一下嗎 謝謝!

還有第一段drunk drinkingdrug drinking 應是drunk drivingdrug driving

最後我想說我很欣賞你這個blog看得出你真是很用心寫的我亦因此獲益良多謝謝你!

答:

(1)   Comma之後用了of,因為comma之前的if not sheer cruelty是「插入的一段」(insertion),這種insertion不影響其前後結構,即是說,在文法結構上,應將of連繫到immorality而不是連繫到comma來理解。They should emphasize the immorality of driving while unfit to drive當然就沒有問題了。其實,上句和The womanwho needs constant attentionis cared for by relatives是沒有分別的。

(2)   They should emphasize the immoralityif not sheer crueltyof driving while unfit to drive. 這句指:他們應強調在不適宜駕駛時駕駛即使不是十足的殘忍也是不道德的。(也在人認為,這種寫法的意思是「他們應強調在不適宜駕駛時駕駛是十足的殘忍,甚至是不道德的。」)。以下兩句的結構類似(但用的是infinitive(a) It is difficultif not impossibleto persuade her to change her mind. (b) It is reckless if not downright dangerous to keep chipping away(拆掉)at our life support system.

(3)   關於drunk drinkingdrug drinking,謝謝你的指正,已改回drunk drivingdrunk driving

 
引用(0) | 話題(英文)