香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »

李陽瘋狂英語的總原則是:大聲開口大胆的說英語,不要怕別人笑話。面子是不值錢的,學了英語十年,由於沒有開口練,說得結巴,太可惜了。瘋狂英語的方法簡單直接,關鍵是有沒有持續鍛鍊。

1.          選定一句句子學習,例如這句:

In my opinion, Chinese people are very friendly.

2.          搞清楚每一個單詞的發音,馬虎不得。搞清楚In的發音要注意甚麽事情,然後讀出「In」。搞清楚My的發音要注意甚麽事情,然後讀出「My」,搞清楚Opinion的發音要注意甚麽事情,然後讀出「Opinion」。如此類推,直到句子的最後一個字。

3.          然後,運用「三最口腔肌肉訓練法」(簡稱三最法,信念是:和其他體操一樣,說英語需要的口部肌肉運用,也只有通過努力鍛鍊才能靈活起來,「三最」是最大聲最快速最清晰。所謂口部肌肉的運用,包括口型(圓的、扁的、張大的、凸的、由微凸轉普通的等等)、舌頭位置(高的、後高前低的、低的、綣的、抵上齒齦的、放在上下齒之間的等等)、嘴(觸或不觸上齒等等)和氣流控制(經口腔或腔、聲帶振動與否等等)以及控制音節的長短、整句的抑陽(intonation)。

4.          In my opinion, Chinese people are very friendly緩慢語速讀幾遍(例如五遍),要清晰地讀出。

5.          In my opinion, Chinese people are very friendly中等語速讀幾遍(例如五遍),仍要清晰地讀出。

6.          In my opinion, Chinese people are very friendly最快語速(as quickly as possible) 多讀幾遍(例如十遍),但不可因為快而不清晰。

7.          一口氣法 (one breach training):吸一口大氣,然後將In my opinion, Chinese people are very friendly不斷地快讀,直至「無氣」(一定要停下來吸氣時)為止。

8.          大聲法 (as loudly as possible):盡量大聲地讀出In my opinion, Chinese people are very friendly,可以想像自己和人吵得面紅耳熱。

9.          舉一反三法(又稱私有化法):將句子裡的一些字換掉來讀,造出其他新句子:

l   In my opinion, Chinese people are very friendly.

l   In my opinion, African people are very friendly.

l   In my opinion, Asian people are very friendly.

l   In my opinion, English is easy.

l   In my opinion, she makes an excellent teacher.

l   In my opinion, Jane is an excellent teacher.

l   In my opinion, Jane is a very capable woman.

l   In my opinion, we should be more careful.

l   In my opinion, we shouldn’t buy that stock.

l   In my opinion, we shouldn’t buy any stock.

 

成效

且聽聽李陽自己說的英語(美式英語)如何:

 

可以說,閉上眼睛聽,聽得出是中國人在說英語,但迄今為止,沒有一個中國人說的英語能令我在閉上眼睛時覺得是英/美人士在說話,所以這點並非問題。

 

以下是YouTube片段的一項評論。話說得很不客氣,指李陽的發音未曾脫盡口音(所以我從不在這裡錄音教讀音,因為我也覺得自己沒有脫盡口音),認為既有很多英、美人士教導讀音,就不需要跟李陽學,但這句說話只對了一半,讀音不一定要跟李陽的,但李陽宣揚的精神正確,方法可行,而且,他教讀音的方法,從中國人的弱點出發,不能說沒有幫助。當然,我們要盡量聽英美人士說話和他們教的發音方法。

His English is all right by Chinese standard. But hey, let’s be honest. He’s not as good as he claims himself to be. He always says that he teaches ’original’   pronunciations in American accent. What a joke! He can't even get rid of his own accent in some of the vowels. Why the hell would anyone need to learn from him when you have 300 million of Americans to listen to in the world?

為何李陽的精神和方法是對的?以下YouTube片的另一段評論指出,很多朋友學了多年英文,就是不敢講,這就是李陽針對的問題。

I think what he means by learning English that starts with pronunciation is that a lot of Chinese people know the English grammar well, but they can't even speak a word of the language (and I don't mean with an accent, they literally can't pronounce). Even with a lame Asian accent, at least what this guy says is comprehensible. You don't need to learn accent-free English.  You just need to speak enough of it so that others don't have troubles understanding you.

林語堂博士說過,沒有「聽、講、讀、寫」四事並重,學到的只是半身不遂的英語。

YouTube上還有十多輯「李陽手勢突破發音」,以下是第三、四輯(李陽手勢突破發音0304),其餘各輯可以在YouTube上搜尋。

 

 

我終究是喜歡3D肉蒲團的,寫完這篇又可以看了:

Picture

玉蒲團主題曲《極樂》:

你若無情我便休

你若無情我便休,海誓山盟終不留。
寂寞銀箏弦斷處,傷心玉燭淚清流。

月影寒光照小樓,你若無情我便休。
鴛鴦尚懂纏綿意,浪子爭知別離愁。

落葉輕薄逐水浪,楊花隨處寄溫柔。
從來只有新人笑,你若無情我便休。

你若無情我便休,往事如昨易白頭。
把酒千杯平日月,吟詩百首度春秋。

 

港產艷情片旳再生:

http://programme.rthk.hk/channel/radio/programme.php?name=radio2/89&d=2011-04-20&p=3436&e=&m=episode

 

 

Picture

引用(0) | 話題(英文)