香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »
John | 12th Jan 2011, 12:56 PM | 法律英語 | (1893 Reads)

Exclusive licensee獨家使用許方”。

Sole licensee排他使用許方”。

雖然,將exclusive licensee說成是“排他被許可方”的也大有人在,也不要說對方不正確,只是,這種說法稍嫌不盡精確。 

 

使用許可(License)授與別人的使用許可(例如商標的使用許可)。(“license” means a license for the use of a mark under the applicable law of a Member State of the European Union; )

  

被許可方/被許可人(Licensee)是獲得授與使用許可(例如商標的使用許可)的人。(“licensee” means the person to whom the holder grants a license;)

 

“獨家被許可方”指只授與被許可方的許可,亦排除商標持有人將商標的使用許可再授與給其他人,並且排除商標持有人本身使用該商標,。(在這個意義上,中文譯成“獨家被許可方”似比譯成“排他被許可方”更合理,因為獨家表示“一個”。)(“exclusive license” means a license which is only granted to one licensee, and excludes the holder from using the mark and from granting licenses to any other person;)

  

“排他使用許可”指只授與被許可方的許可,亦排除商標持有人將商標的使用許可再授與給其他人,但不排除商標持有人本身使用該商標。(在這個意義上,中文譯成“排他被許可方”似比譯成“獨家被許可方”更合理,因為獨家表示“一個”,而“排他”可以解譯成“排除其他人但不排除授予人本身”。)(“sole license” means a license which is only granted to one licensee and excludes the holder from granting licenses to any other person, but does not exclude the holder from using the mark;)

 

“非專屬使用許可”/“非獨家專屬許可”指授與被許可方的許可,但既不排除商標持有人將商標的使用許可再授與給其他人,亦不排除商標持有人本身使用該商標。(“non-exclusive license” means a license which does not exclude the holder from using the mark or from granting licenses to any other person.)

 以上的定義,是根據世界知識產權組織(World Intellectual Property Organization, 簡稱WIPO)835號刊物第1(Publication No. 835, Article 11)(http://www.wipo.int/about-ip/en/development_iplaw/pub835-02.htm)的定義。 

 

引用(0) | 話題(英文)