香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »
Here are some useful expressions and sentences on the subject of food safety.

Useful words and expressions 

1.          culprits(罪犯;致病原因)bacteria(各種細菌)/parasites(各種寄生蟲)/viruses(各種病毒)

2.          symptoms(病徵):upset stomach (胃痛)/abdominal cramps (腹部抽筋)/nausea(反胃)and vomiting (嘔吐)/diarrhea (肚瀉)/fever (發燒)/dehydration (脫水)

3.          a widening territory-wide scandal 擴大中的全港/全國醜聞

4.          a catastrophic problem 一個災難性的問題

5.          condensed milk煉奶

6.          food allergy 食物敏感

7.          food allergy rash食物敏感出疹

8.          food label 食品標籤/nutrition label nutrition facts label 食品營養標籤/the Nutrition Labelling Scheme食品標籤計劃 

9.          food poisoning 食物中毒

10.      food safety authorities 食品安全當局

11.      food safety scandal 食品安全醜聞

12.      foodborne diseases 食品引致的疾病

13.      genetic pollution of environment 遺傳性環境污染

14.      genetically modified food 基因改造食物

15.      health hazard 健康危害

16.      high risk food 高危食物

17.      infant food 嬰兒食品

18.      inspection report 檢查報告

19.      kidney failure 腎衰竭

20.      kidney stone 腎石

21.      melamine-free不含三聚氰胺的

22.      melamine-tainted 含有毒三聚氰胺的

23.      nutrients 營養/of no nutritional value 沒有營養價值

24.      pharmacy the chemist’s 藥房

25.      prepackaged food 預先包裝食品

26.      prosecute檢控/stand trial 受審/execute 處決/imprison 判監/fine罰款

27.      protein content test 蛋白質含量測試

28.      sickened by something 因某事物而生病/厭惡

29.      the Sanlu Group 三鹿集團

30.      sanitize 清潔消毒

31.      toxictaintedcontaminated milk (milk powderpowdered milk) 毒奶(毒奶粉)

32.      trace amount 微量

33.      well-nourished 營養良好的 


Useful sentences and paragraphs

34.      Have you or someone you know ever been sickened by contaminated food? Are you or any your friends worried about food safety? What can be done to make the Hong Kong food safety system saferto modernize the Hong Kong food safety system?

35.      Each year, not a few of us get sick from contaminated food. Common culprits (罪犯,這裡解導致問題的原因,可用common causesthe most common causes 取代)include bacteria, parasites and viruses. Symptoms(病徵)range from mild to serious. They include: upset stomach (胃痛), abdominal cramps (腹部抽筋), nausea(反胃)and vomiting (嘔吐), diarrhea (肚瀉), fever (發燒), dehydration (脫水).

36.      Foods may have some bacteria on them when we buy them. Raw meat (生肉)and poultry (家禽)may become contaminated during slaughter(屠宰). Seafood may become contaminated during harvest or through processing(在處理過程中), or, nowadays, even in the sea where they grow up. Fruits and vegetables may become contaminated with pesticides when they are growing or when they are processed. But it can also happen in our kitchen if we leave food out for more than 2 hours at room temperature.

37.      Foodborne diseases constitute a growing public health problem.(食品導致的疾病已構成日益嚴重的公眾健康問題。)

38.      Harmful bacteriaRaw foods(未煮的食物)are the most common cause of foodborne illnesses as they are not sterilenot sterile=未經消毒).

39.      The treatment for foodborne illness in most cases is increasing the victim’s(受害者的)fluid intake(液體攝取). For more serious illness, the victim may need treatment at a hospital.

40.      Some bacteria may be present on foods when consumers purchase them.

41.      Bacteria multiply rapidly in summer.

42.      Care should be taken to ensure that our food is handled, prepared, and stored in ways that prevent foodborne illness. (為防止食品引致的疾病,要確保我們處理、製造和貯存食品的方式正確。)

43.      Food safety laws are imposed for public health reasons.(實施食品安全法律是為了公眾健康。)

44.      For our health's sake, we have a right to know what is being sold to us, and this is part of the logic behind food labeling.

45.      Instead of setting any ambitious course to modernize our health inspection system, the Government always try to patch up the cracks only when they surface.(政府沒有改變衛生檢查制度的壯志,永遠只在問題出現時小修小補。)

46.      Food-labeling are intended to make it easier for consumers to make quick, informed food choices.

47.      Most cases of foodborne illnesses can be prevented through proper cooking or processing of food.

48.      These are many tips to prevent harmful bacteria from growing in food: Refrigerate food and leftovers(殘羮剩菜)promptly. Cook our food long enough and at a high enough temperature. Prevent cross-contamination(交叉感染)by keeping raw food and from all ready-to-eat food. Handle food properly. Always wash hands after handling raw food and using the bathroom.  Wash utensils (用具)and surfaces(表面)with soapy water(肥皂水)or sanitize them with diluted bleach(稀釋漂白水).

49.      Food is essential to us as the source of energy and nutrients.(食品是能量和營養的來源,對我們很重要。)

50.      In Hong Kong, samples are taken from imported vegetables for testing of pesticide residue. (香港抽查進口疏菜是否有農藥殘餘。)

51.      Some food manufacturers try to find loopholes (漏洞)in a weak safety inspection system to sneak(偷偷潛入或混入)sub-standard food products(不合格的食品產品) into the market.

52.      Maintenance of a healthy balanced diet (健康的均衡膳食)is of vital importance (極為重要)in protecting bodily health.

53.      Pregnant women(孕婦), lactating mothers (哺乳的母親), babies, children, adolescents(青少年), and young and older adults all require nutrients in balanced (均衡)amount to maintain good health.  Good nutrition is very important in every stage of life(生命的每一階段).

54.      It requires a tripartite collaboration among the Government, food trade and consumers to ensure that food sold in Hong Kong is safe and fit for consumption. (為了讓香港售賣的食品安全和適合食用,需要政府、食品行業和消費者三方面的合作。)

55.      The food scandal triggered a territory-wide overhaul of our food-testing regimes. (這次食品醜聞觸發規模遍及全港的食品測試機制徹底檢討。)

56.      In March 2008, there were rumors (謠言)in China that infants (嬰兒)got kidney damage due to contaminated powdered milk(被有毒物質污染的奶粉). In June, there were formal case reports from hospitals(醫院的正式病例報告). In early August, the Sanlu group found their powdered milk products were contaminated with an industrial chemical (工業用化學品)called melamine, which was intentionally (有意的)added to milk to allow it to pass a protein content test(為了讓牛奶通過蛋白質含量測試而有意加進的).  However, the management (管理層)deferred (延遲)to recall (回收)the products until September.  More than 3,000 cans of powdered milk had been sold by the time the scandal was exposed(曝光).  At least six children died and 300,000 fell ill as a result, and two Sanlu executives(行政人員) were subsequently executed for their involvement.  Sales of dairy products in China has plummeted (大幅下跌)since then, and mainlanders flocked(蜂湧) to Hong Kong to purchase powdered milk instead, leaving many of our pharmacies out of stock(存貨售馨).

57.      After the incident, the Mainland authorities vowed(揚言;堅定地說一定會做某事)a thorough crackdown(徹底嚴打). Around 94 per cent of the problematic products (問題產品)were destroyed, but it was recently revealed that some batches (批次)of tainted dairy products that were ordered to be destroyed in 2008 had instead been repackaged(重新包裝)and redistributed(重新分銷).

58.      It was startling (令人震驚的)to learn that in February 2010, three executives of a Shanghai diary (一間上海乳品廠)were tried for reprocessing milk that they were aware had been tainted with melamine (將他們明知被三聚氰銨污染的牛奶再加工)in an attempt to minimize(減至最低)the company’s losses after 1,300 cans of condensed milk (煉奶)were returned by customers in the toxic milk scandal.  They reprocessed the returned waste milk by adding milk of good quality, and produced more than 6,000 cans of milk paste using tainted condensed milk.

引用(0) | 話題(英文)