香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »
John | 7th Aug 2009, 03:58 AM | 會考英語Paper 1B (Writing), 會考英語練習 | (1652 Reads)

統一(unity)、連貫(coherence和緊密(cohesion)是作文的三項原則。

 

這次談第二項原則即連貫(coherence),簡單易明具體地說,coherence指「將點子(ideas)合邏輯地安排」。例如,你說「吃早餐、乘車、上學、見到老師、小息」——正常。你說「見到老師、乘車、小息、吃早餐、上學」——發神經。

不過,寫得雜亂不是因為你發神經,例如做Paper 2,可能是時間緊迫,資料一大堆又四散於各頁各處,駕馭得不好便「亂抄」。又例如,你錯放句子的次序(You put your sentences in the wrong order.),因為是你突然記起一句先前想說的,但放錯次序(You remember a sentence or an idea you want to say earlier in the paragraph but put it in the wrong place.),導致整段不連貫(an incoherent paragraph),讀者因此覺得點子的安排不合理/不合邏輯(The arrangement of ideas seems illogical to the reader.

 

題外話:2008Paper 2 – Task 5 2 marks coherence——for ideas logically grouped together within paragraphs

 

Exercise:

 

以下這段的安排合理,從早到晚按時間順序說,但有一句錯了次序,請找出錯放的句子並放回正確位置,答案在後。

 

The French Quarter in New Orleans is a lively tourist spot.  During the day, tourist can jostle (擠;摩肩接踵)with the crowd on Royal Street and hunt for bargains (找便宜貨)in the many antique shops (古董店)and art galleries(藝廊).  In them they can find anything from English furniture to Chinese porcelain (中國陶瓷)to early American bone buttons (骨鈕).  Or they can stop in one of the crowded T-shirt shops on Decatur Street to buy souvenirs(紀念品).  After a morning of shopping, they might want to have a snack (茶點;下午茶) at Café du Monde.  At this noisy sidewalk café(位於人行道上的咖啡店;路邊咖啡店), they can sit for hours, listening to a jazz group and watching clowns and mimes (啞劇) entertain laughing children(逗得孩子們笑過不停).  The art galleries on Royal Street feature both local and international artists (展出當地和國際藝術家的作品).  During the evening, the French Quarter comes alive with its best known activity – jazz. 

 Answer Key: 

The French Quarter in New Orleans is a lively tourist spot.  During the day, tourist can jostle (擠;摩肩接踵) with the crowd on Royal Street and hunt for bargains (找便宜貨)in the many antique shops (古董店)and art galleries(藝廊).  The art galleries on Royal Street feature both local and international artists.  In them they can find anything from English furniture to Chinese porcelain (中國陶瓷)to early American bone buttons (骨鈕).  Or they can stop in one of the crowded T-shirt shops on Decatur Street to buy souvenirs(紀念品).  After a morning of shopping, they might want to have a snack (茶點;下午茶) at Café du Monde.  At this noisy sidewalk café(位於人行道上的咖啡店;路邊咖啡店), they can sit for hours, listening to a jazz group and watching clowns and mimes (啞劇) entertain laughing children(逗得孩子們笑過不停).  The art galleries on Royal Street feature both local and international artists (展出當地和國際藝術家的作品).  During the evening, the French Quarter comes alive with its best known activity – jazz. 

引用(1) | 話題(英文)