香港新浪網 MySinaBlog
John | 24th Oct 2010, 09:24 AM | 用耳朶學英語 | (610 Reads)

先聽好歌兩首,再談銀幕英語。 

超錯 

 

以下這段影片主要是警察Al Garcia 和脫衣舞孃Erin Grant的談話。Grant有名粉絲曾向Grant提及知道一名議員的秘密,這位粉絲後來變了浮屍。Garcia要追查事件。另外,Garcia此前曾當面矮化Grant的脫衣舞職業,Gracia一併道歉,Grant為了從前夫手上奪回女兒的監護權,打蛇除棍上,請Gracia幫忙。 

 (閱讀全文)

John | 23rd Oct 2010, 13:55 PM | 法律英語 | (12644 Reads)

公證(notarization)和認證(authentication/legalization)的涵義很易混淆。

 

公證的涵義遠比認證廣泛。

  (閱讀全文)

John | 17th Oct 2010, 10:09 AM | HKDSE英文科Paper 1 | (1925 Reads)

我本來不想說考評局甚麽,我只想研究考評局的資料,寫點考試文章放到網誌上。 

但我撇了很久,有感而發! 

考評局有關HKDSE English Languagecurriculum寫得很長,短命一點都無法看得完,總之是如何教好學生English Language之類的遠大目標和建議實踐方法。每年HKCEE/HKALE的考試報告對學生的批評亦不留情面(其中很多批評是事實,但也有一部分陳義過高)。不過,我閱讀考評局樣本試題時發覺,一條題目雖然經過擬題、選題、審題甚至複審等程序,仍然可以出現兩處很明顯、很刺眼和很不該的錯誤。 

Curriculum說得很「崇高偉大」,自己擬題卻一條題目犯下兩處語文錯誤。我不禁想起:「官樣文章」,又想起:「講就天下無敵,做就有心無力」,更想起:「講就兇狠,做就LOOK」! 

考評局似乎不懂「as if」的涵義,也不懂「which of the following two」的正確用法。 

 (閱讀全文)

John | 10th Oct 2010, 10:45 AM | HKDSE英文科Paper 1 | (2126 Reads)
手上有本HKDSE English Language Information Package73頁是這樣印着的:

   

This is a blank page.

相信大家都可以看出考評局擺了甚麽烏龍。 (閱讀全文)

John | 10th Oct 2010, 00:24 AM | 英文以外的謬思 | (417 Reads)

恭賀劉曉波先生榮獲2010年諾貝爾和平獎。

 

劉曉波先生,1955生於吉林長春。中國作家、為替中國人民爭取民主而甘願自我犠牲的中國知識份子和民運人士中的表表者、前任獨立中文筆會主席、北京師範大學中文講師。

 

劉曉波的太太劉霞說:「這個獎是屬於劉曉波和所有熱愛和平自由的人…我現在心中百感交集…」劉曉波的弟弟劉曉暄說:「很高興…是個肯定…」劉曉波先生說:「這個獎應該頒給六四亡靈。」在劉先生獲獎後,劉霞也被軟禁。

 

劉曉波語錄五則:

 (閱讀全文)

John | 7th Oct 2010, 08:01 AM | 用耳朶學英語 | (362 Reads)

以下的電影片段可以分為四節。第一節是Erin和睇場Shad的談話。第二節是一位同事告訴Erin收到了Erin的粉絲JerryErin的字條,宣稱可以替Erin得到女兒的撫養權。第三節是老闆Orly遊說眾女表演摔角被拒。最後一節是JerryErin的對話。

  (閱讀全文)

John | 7th Oct 2010, 04:07 AM | HKDSE經濟科 | (391 Reads)

日本央行於2010105日宣布,將利率維持在00.1厘之間(這是2006年以來的最低水平),直至物價重新上升為止。

On 5 October 2010, the Bank of Japan announced its policy to keep its interest rates to a range of 0 to 0.1 percent, the lowest level since 2006, until prices start rising again.  

  (閱讀全文)

John | 4th Oct 2010, 06:09 AM | 用耳朶學英語 | (806 Reads)

Striptease is a 1996 sex comedy revolving around Erin Grant (Demi Moore) who becomes a stripper in order to afford a legal battle with her ex-husband Darrell over the custody of her daughter Angela.

Striptease1996年的一齣性感喜劇。主角Erin portrayed by Demi Moore),為了支付和前夫(Darrell)爭奪女兒(Angela)撫養權(custody)的訟費,當上脫衣舞孃。

Picture

 (閱讀全文)

John | 3rd Oct 2010, 13:25 PM | HKDSE英文科校本評核(SBA) | (8756 Reads)

談讀後感時的有用口頭學術套語Spoken academic formulaic expressions for oral presentations

 

SBA要求學生就四種材料(text1寫出評論或讀後感(comments or personal reflections),然後參於小組討論(group interaction或個人短講(individual presentation),並回應老師的提問(respond to teacher’s questions),藉此評核的學生說話能力(oral presentation)。

1包括 print fiction (小說類)、print non-fiction (非小說類)、non-print fiction (戲劇類)、non-print non-fiction (非戲劇類)

談論texts時,可以使用一些spoken academic formulaic expressions(談學術時的套語),在delivery(流暢度)和communication strategies(溝通技巧)爭取更高分數。 

 (閱讀全文)

John | 3rd Oct 2010, 07:00 AM | 英語表達 | (596 Reads)
分享一些習語(idiom),從go to somebody’s head談到what on earth (閱讀全文)

John | 2nd Oct 2010, 17:46 PM | HKDSE英文科Paper 2 | (2737 Reads)
You are Jenny Wong, secretary to the principal of a secondary school.  Some students of the school have recently received fraudulent phone calls from people asking for personal data.  Some have claimed to be calling from a charity organization while others have pretended to be students or staff members of your school.  The school principal has asked you to write a circular to remind students of the proper ways to deal with calls from strangers.  She has suggested that the circular should at least cover two points: (1) never disclose personal data to strangers on the phone; and (2) if a caller claims to be a student or a staff member of your school, take down the caller’s information and report the case to the school management.  Write about 400 words.  (閱讀全文)

John | 1st Oct 2010, 13:05 PM | 職業英語(2) | (4561 Reads)

In this post, we will be studying the protocol for teleconferencing(電話會議禮儀), and the useful language and expressions for

l   starting a teleconference and laying out the agenda(開始電話會議,扼要說明議程),

l   clarifying when someone talks too quickly(當有人說得太快時澄清),

l   managing time(時間管理),

l   using signposts and identifying yourself(使用提示和自報姓名), and

l   handling situations where two people speak at once(處理兩個人同時說話的情況).

 Note: teleconference = telecom.  (閱讀全文)